<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Música calladaromántica &#8211; Música callada</title>
	<atom:link href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/romantica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada</link>
	<description>Canciones para escuchar a oscuras - Por Anje Ribera</description>
	<lastBuildDate>Thu, 12 Nov 2020 15:52:58 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>Percy Sledge – When a man loves a woman</title>
		<link>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/28/percy-sledge-when-a-man-loves-a-woman/</link>
		<comments>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/28/percy-sledge-when-a-man-loves-a-woman/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 May 2012 17:18:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anje Ribera</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<post_tag><![CDATA[balada]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[romántica]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[soul]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elcorreo.com/musica-callada/?p=169</guid>
		<description><![CDATA[Unos escasos segundos sirven para que cualquiera que la escuche identifique a ‘When a man loves a woman’ (Cuando un hombre ama a una mujer). Ello la convierte en otro clásico. Esta vez de la mano de Percy Sledge, que nos la regaló por primera vez en 1966 y desde entonces la degustamos generación tras [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Unos escasos segundos sirven para que cualquiera que la escuche identifique a ‘When a man loves a woman’ (Cuando un hombre ama a una mujer). Ello la convierte en otro clásico. Esta vez de la mano de Percy Sledge, que nos la regaló por primera vez en 1966 y desde entonces la degustamos generación tras generación. Creo que no hay nadie que no conozca este referente romántico.</p>
<p>Aunque este tema, sobre todo en el cine, se ha utilizado hasta la saciedad en declaraciones de amor, realmente pretende reflejar una situación de desamor. De hecho, Percy Sledge lo escribió justo después de que su novia le había dejado momentos antes de que ofreciera un concierto. </p>
<p>Está canción ha sido utilizada en repetidas ocasiones por el mundo del séptimo arte y por la televisión. Todos recordamos un anuncio de la famosa marca de blue jeans Levi’s lanzado en 1994, que provocó un renovado interés por su obra.</p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/z9SosWvGx64?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Cuando un hombre ama a una mujer<br />
No puede tener su mente en nada más<br />
Él vendería al mundo<br />
Por una buena cosa que haya encontrado<br />
Si ella es mala, él no puede verlo<br />
Ella no puede nada hacer mal<br />
Dar la espalda a su mejor amigo<br />
Si él habla mal de ella</p>
<p>Cuando un hombre ama a una mujer<br />
Gasta su último dinero<br />
Intentando mantener lo que necesita<br />
Él daría todss sus comodidades<br />
Y dormiría afuera en la lluvia<br />
Si ella dijera que es la forma<br />
Tendrá que ser</p>
<p>Cuando un hombre ama a una mujer<br />
Da todo lo que tiene<br />
Intentando mantener<br />
A tu precioso amor<br />
Nena, por favor no me trates mal</p>
<p>Cuando un hombre ama a una mujer<br />
Profundo en su alma<br />
Ella puede brindarle miseria<br />
Si ella está jugando para engañarlo<br />
Él es el último en saberlo<br />
Los ojos del amor nunca pueden ver</p>
<p>Si cuando un hombre ama a una mujer<br />
Yo sé exactamente como se siente<br />
Porque nena, nena, nena<br />
Yo soy un hombre<br />
Cuando un hombre ama a una mujer </p>
<p>When a men loves a woman’, para muchos la canción más romántica de la historia, volvió al número uno del hit parade veinticuatro años después de que la cantara Sledge. En 1990 la versión de Michael Bolton escaló de nuevo a lo más alto dentro de la banda sonora de la película titulada como la canción. </p>
<p>http://youtu.be/ymEwF1oIW8A</p>
<p>En 1997 también disfrutó de gran popularidad la revisión que protagonizó el cantante de country Kenny Rogers. Otros artistas que ha tenido el valor de atreverse con un tema tan histórico han sido Bette Midler, Esther Phillips, la canadiense Luba, el grupo  Spencer Davis Group, Jerry Lee Lewis o Jimmy Barnes.</p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/3m_QQJA1_Yc?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><strong>Percy Sledge</strong>, de 71 años, es uno de los principales artistas del soul estadounidense de la segunda mitad del pasado siglo. Nacido en el seno de una familia humilde de Alabama, creció cantando en la iglesia con su madre, pero desde muy pequeño le tocó incorporarse al mundo laboral. Primero como bracero en los campos de algodón y luego como trabajador de mantenimiento en un hospital. Pero durante los fines de semana dedicaba su tiempo libre a su verdadera pasión, la música. Y, como integrante del grupo Combo Esquires dio sus primeros pasos.<br />
<a href="/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/percy.jpg"><img loading="lazy" src="/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/percy.jpg" alt="" title="percy" width="200" height="214" class="alignright size-full wp-image-170" /></a><br />
Sin embargo, fue un ex paciente del centro sanitario en el que trabajaba quien le presentó a un productor que una vez escuchó su voz especial le hizo firmar de inmediato un contrato que le permitió convertirse en uno de los pioneros del country soul. Pronto llegaron grandes temas como ‘Warm and tender love’, ‘Take time to know her’, ‘Cover me’, ‘I’ll be your everythin’ y ‘Sunshine’. Pero ‘When a man loves a woman’ eclipsó todos.</p>
<hr />
<p><small>&copy; jugalde_1441670400 for <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada">Música callada</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/28/percy-sledge-when-a-man-loves-a-woman/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/28/percy-sledge-when-a-man-loves-a-woman/#comments">One comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/28/percy-sledge-when-a-man-loves-a-woman/&amp;title=Percy Sledge – When a man loves a woman">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/balada/" rel="tag" title="balada">balada</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/romantica/" rel="tag" title="romántica">romántica</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/soul/" rel="tag" title="soul">soul</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/28/percy-sledge-when-a-man-loves-a-woman/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post_id>169</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Foreigner &#8211;  I want to know what love is</title>
		<link>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/22/foreigner-i-want-to-know-what-love-is/</link>
		<comments>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/22/foreigner-i-want-to-know-what-love-is/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 May 2012 17:11:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anje Ribera</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<post_tag><![CDATA[amor]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[balada]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[romántica]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elcorreo.com/musica-callada/?p=164</guid>
		<description><![CDATA[Nueva dosis de romanticismo. ‘I want to know what love is’ (Quiero saber lo que es el amor) refleja una cálida pasión que se ha extendido hasta nuestros días desde que en 1984 salió al mercado y se vio inmediatamente premiada con el número uno en Estados Unidos y Europa. Escrita por Mick Jones y [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nueva dosis de romanticismo. ‘I want to know what love is’ (Quiero saber lo que es el amor) refleja una cálida pasión que se ha extendido hasta nuestros días desde que en 1984 salió al mercado y se vio inmediatamente premiada con el número uno en Estados Unidos y Europa. </p>
<p>Escrita por Mick Jones y interpretada por Lou Gramm es considerada la mejor obra del grupo Foreigner y mantiene su actualidad sin problemas a pesar del paso de los años, removiendo recuerdos pasados y generando nuevas sensaciones. Al escucharla suena más triste que alegre tomando, aunque sólo toca el tema del amor en su concepto universal. </p>
<p>‘I want to know what love is’ constituye una especie de combinación de rock duro y música muy comercial que hizo estragos gracias a unos acordes ya reconocibles desde el primer segundo. </p>
<p>Su repercusión se incrementó incluso con su uso en las series de televisión ‘Corrupción en Miami’, concretamente en uno de sus capítulos de 1985; ‘American dad’ y ‘Ed’, en 1998. También fue incorporada al videojuego Grand Theft Auto. </p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/AYT7y6lFJtw?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Debo tomar un poco de tiempo<br />
Un poco de tiempo para pensar las cosas<br />
Mejor leo entre líneas<br />
En caso de necesitarlo cuando sea viejo</p>
<p>Yo puedo escalar esta montaña<br />
Siento el mundo sobre mis hombros<br />
Veo el brillo del amor a través de las nubes<br />
Esto me mantiene caliente mientras la vida se hace más fría</p>
<p>En mi vida ha habido angustia y dolor<br />
No se si pueda enfrentarlo nuevamente<br />
Ahora no puedo parar, he viajado demasiado lejos<br />
Para cambiar esta vida de soledad</p>
<p>Quiero saber lo que es el amor<br />
Quiero que tú me enseñes<br />
Quiero sentir lo que es el amor<br />
Sé que tú puedes enseñarme</p>
<p>Voy a tomarme un poco de tiempo<br />
Un poco de tiempo para mirar a mi alrededor<br />
No tengo ningún lugar para esconderme<br />
Parece que el amor finalmente me encontró</p>
<p>En mi vida ha habido angustia y dolor<br />
No se si pueda enfrentarlo nuevamente<br />
Ahora no puedo parar, he viajado demasiado lejos<br />
Para cambiar esta vida de soledad</p>
<p>Quiero saber lo que es el amor<br />
Quiero que tú me enseñes<br />
Quiero sentir lo que es el amor<br />
Sé que tú puedes enseñarme</p>
<p>Quiero saber lo que es el amor<br />
Quiero que tú me enseñes<br />
Quiero sentir lo que es el amor<br />
Sé que tú puedes enseñarme</p>
<p><strong>ALGUNAS VERSIONES</strong></p>
<p>Como cualquier canción de gran éxito,  ‘I want to know what love is’ ha sido repetidamente versionada. La que más repercusión ha alcanzado es la protagonizada por la australiana Tina Arena, publicada en 1998 con la producción del mismísimo Mick Jones.</p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/xPaEVaqHHPw?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Mariah Carey lo intentó en 2009. Gustó también a Mick Jones, que dijo que la norteamericana supo reflejar la esencia de la canción, con arreglos muy similares al original.</p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="281" src="https://www.youtube.com/embed/gCadlN8fexk?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><strong>Foreigner</strong> ha estado siempre liderado por el británico Mick Jones, quien a principios de los setenta fichó al ex King Crimson Ian McDonald, a Lou Gramm, Dennis Elliot, Al Greenwood y Ed Gagliardi hasta configurar un sexteto de gran éxito. Su nombre fue elegido porque, aunque la banda tiene su residencia en Estados Unidos, tres de sus integrantes eran ingleses.</p>
<p><a href="/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/FOREIGNER.jpg"><img loading="lazy" src="/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/FOREIGNER.jpg" alt="" title="FOREIGNER" width="300" height="213" class="aligncenter size-medium wp-image-166" srcset="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/FOREIGNER.jpg 426w, https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/FOREIGNER-300x213.jpg 300w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Tras varios años con repercusión en el mundo pop-rock llegan a la cumbre con la hoy ofrecida ‘I want to know what love is’. Luego pasaron diferentes cambios en la formación, períodos de descanso, alguna enfermedad de sus miembros, etcétera&#8230; que acabaron con su fortuna creativa.</p>
<hr />
<p><small>&copy; jugalde_1441670400 for <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada">Música callada</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/22/foreigner-i-want-to-know-what-love-is/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/22/foreigner-i-want-to-know-what-love-is/#comments">3 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/22/foreigner-i-want-to-know-what-love-is/&amp;title=Foreigner &#8211;  I want to know what love is">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/amor/" rel="tag" title="amor">amor</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/balada/" rel="tag" title="balada">balada</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/romantica/" rel="tag" title="romántica">romántica</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/22/foreigner-i-want-to-know-what-love-is/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	<post_id>164</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
		<item>
		<title>Captain &#038; Tennille &#8211; Do that to me one more time </title>
		<link>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/18/captain-tennille-do-that-to-me-one-more-time/</link>
		<comments>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/18/captain-tennille-do-that-to-me-one-more-time/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 May 2012 20:15:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anje Ribera</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<post_tag><![CDATA[balada]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[dúo]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[pareja]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[romántica]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[sexual]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elcorreo.com/musica-callada/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[Canción romántica por antonomasia. ‘Do that to me one more time’, traducida inicialmente en España como ‘Házmelo una vez más’ y después dulcificada como ‘Ámame una vez más’, nos dio a conocer al dúo Captain &#038; Tennille, un matrimonio con bastantes éxitos en Estados Unidos pero sin repercusión a este lado del Atlántico hasta que [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Canción romántica por antonomasia. ‘Do that to me one more time’, traducida inicialmente en España como ‘Házmelo una vez más’ y después dulcificada como ‘Ámame una vez más’, nos dio a conocer al dúo Captain &#038; Tennille, un matrimonio con bastantes éxitos en Estados Unidos pero sin repercusión a este lado del Atlántico hasta que en 1980 este tema les puso al frente de las listas del Viejo Continente.</p>
<p>El título no daba lugar a equívocos y parece innecesario explicar de qué se habla en esta canción. Basta decir que en una entrevista sus autores confesaron que pretendían resumir las maneras salvajes y libres de relación que existían en los setenta. «Hazme eso una vez más.  Una vez nunca es suficiente con un hombre como tú», decían.</p>
<p>‘Do that to me one more time’, un clásico, volvió a la actualidad hace unos pocos años cuando fue utilizada en episodios de las series ‘Los Simpsons’ y ‘Friends’. Además, no hay recopilatorio romántico que no incluya esta pieza. </p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/ry4ngf766N0?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Ámame una vez más <br />
Una sola vez no es suficiente<br />
Con un hombre como tú<br />
Ámame una vez más<br />
Nunca obtengo lo suficiente<br />
De un hombre como tú<br />
Bésame como recién lo hiciste<br />
Ámame una vez más<br />
Pasa por mí una vez más<br />
Una vez no es suficiente<br />
Para que mi corazón se cicatrice<br />
Dímelo una vez más <br />
nunca es suficiente lo que me puedas decir<br />
mientras te tenga cerca<br />
dime esas palabras una vez más<br />
como tu lo hiciste<br />
dime esas palabras de nuevo<br />
Ámame una vez más <br />
Una sola vez no es suficiente<br />
Con un hombre como tú<br />
Ámame una vez más<br />
Nunca obtengo lo suficiente<br />
De un hombre como tú<br />
Bésame como recién lo hiciste<br />
Ámame una vez más </p>
<p>El éxito de ‘Do that to me one more time’ fue tal que su casa discográfica produjo una versión en castellano, especialmente destinada al mercado latinoamericano, que se titulo ‘Ámame una vez más’. No obstante, pasó desapercibida en España.</p>
<p><iframe loading="lazy" width="500" height="375" src="https://www.youtube.com/embed/_U7RwwUJ3f0?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Ámame una vez más <br />
y deja sentir tu rostro en mi pecho <br />
Ámame una vez más <br />
que no puedo ya vivir sin tus caricias <br />
Whoa-oh-oh, dame tu amor <br />
Oh baby, ven ámame otra vez <br />
Bésame una vez más <br />
que quiero ser feliz con tu cariño <br />
Whoa-oh-oh, bésame una vez más <br />
que no puedo ya vivir sin tu sonrisa <br />
Di que es mío todo tu amor <br />
Oh, baby, bésame con tu mirar <br />
Ámame una vez más <br />
y deja sentir tu rostro en mi pecho <br />
Ámame una vez más <br />
que no puedo ya vivir sin tus caricias <br />
Whoa-oh-oh, dame tu amor <br />
Oh baby, ven ámame otra vez <br />
Whoa-oh-oh, baby, ven ámame otra vez <br />
Whoa-oh-ho-oh-oh-oh, baby, ven ámame otra vez <br />
Otra vez <br />
Otra vez <br />
Otra vez  </p>
<p>Originarios de San Francisco, <strong>Captain and Tennille</strong> caminaron a lomos del éxito en los años setenta y comienzos de los ochenta del pasado siglo después de dar el salto a los escenarios en solitario tras hacer coros para Elton John, The Beach Boys o Neil Sedaka. La voz melodiosa de Toni Tennille, blanca, rubia y angelical señora, y el piano de Daryl Dragon propiciaron que su pop suave, sofisticado y elegante fuera muy escuchado.</p>
<p><a href="/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/captain.jpg"><img loading="lazy" src="/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/captain.jpg" alt="" title="captain" width="227" height="300" class="alignright size-medium wp-image-160" srcset="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/captain.jpg 418w, https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/wp-content/uploads/sites/41/2012/05/captain-228x300.jpg 228w" sizes="(max-width: 227px) 100vw, 227px" /></a><br />
Sus primeros triunfos llegaron de la mano de ‘Love will keep us together’ (1975) o ‘Muskrat love’ (1976), aunque fue ‘Do that to me one more time’ la producción que les encumbró junto con sus repetidas  apariciones en un programa de variedades de la cadena de televisión ABC.</p>
<p>Actualmente, aunque sólo de forma ocasional, Captain &#038; Tennille satisfacen a sus miles de seguidores con actuaciones en el afamado y elitista resort Lake Tahoe. Han conseguido  reciclarse en reputados intérpretes de canciones de los años treinta y cuarenta. También son habituales sus actuaciones recordando viejos clásicos del jazz o del cancionero popular norteamericano, acompañados por grandes orquestas, con bastante famosos y prestigiosos en los Estados Unidos.</p>
<hr />
<p><small>&copy; jugalde_1441670400 for <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada">Música callada</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/18/captain-tennille-do-that-to-me-one-more-time/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/18/captain-tennille-do-that-to-me-one-more-time/#comments">One comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/18/captain-tennille-do-that-to-me-one-more-time/&amp;title=Captain &#038; Tennille &#8211; Do that to me one more time ">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/balada/" rel="tag" title="balada">balada</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/duo/" rel="tag" title="dúo">dúo</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/pareja/" rel="tag" title="pareja">pareja</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/romantica/" rel="tag" title="romántica">romántica</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/tag/sexual/" rel="tag" title="sexual">sexual</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elcorreo.com/musica-callada/2012/05/18/captain-tennille-do-that-to-me-one-more-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	<post_id>159</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
