Restos y rastro del vocabulario popular castellano en la Rioja Alavesa | En cristiano - Blog elcorreo.com >

Blogs

En cristiano

Restos y rastro del vocabulario popular castellano en la Rioja Alavesa

 

Restos y rastro del vocabulario popular castellano de la Rioja Alavesa

 

            Mi madre, Mª Ascensión Sáenz de Navarrete y Varela, nacida en Navaridas (Álava) el 28 de mayo de 1919 y fallecida en el mismo lugar, el 4 de septiembre de 2011, utilizaba a menudo palabras “en castellano” que apenas he podido escuchar más tarde y que resuenan en mi cabeza cuando pienso como si ella estuviera presente. Ofrezco una relación de todas las que recuerdo y digo cuál es el significado que les daba. A veces, muchas, se trata de uno que admite el diccionario de la RAE; otras veces, el concepto existe, pero ella le daba un significado peculiar y común a esas tierras alavesas (la Rioja Alavesa); y algunas, las menos, el concepto ha sufrido una transformación local en su grafía y pertenece al lenguaje vulgar de la zona. Pero lo llamativo es que es un conjunto de términos, hoy, casi perdidos.

 

            Paso sin más a mostrar el listado de las palabras que recuerdo después de casi cuatro años de su muerte y añado el significado con que las usaba. Si me interesa este recuento, y puede que a otros también, es porque muy pocos jóvenes del lugar los entenderían ahora. Por supuesto, a lista puede ampliarse y el significado de las palabras ser discutido o precisado. Gracias.

 

 

            Veamos:

 

 

            Adán: persona que se ha ensuciado.

            Adefesio: persona fea en cuanto al porte o ropa.

            Aire: ir rápido, trabajar con ganas, es decir, “tener mucho aire”.

            Airón: ráfagas de viento muy fuertes.

            Amolar: fastidiar.

            Andana: coger el camino y echar a andar.

            Andorga: llenar la andorga o la tripa o estómago.

            Antiparras: las gafas.

            Apeto: aspecto, ¡qué mal apeto tiene! (Seguramente, deriva de aspecto)

            A retaque: lleno.

            Armatoste: trasto desconocido y grande.

            Arrecáncano: persona cercana que te complica la vida por sus carencias.

 

            Balde: gratis; y cubo para recoger líquidos.

            Bisalma: que es o te está grande. (Puede venir de bisarma).

            Boche: hombre ceñudo y bruto.

            Buchaca: bolsa; estómago.

            Buellaó: grito para que la caballería vaya hacia la izquierda.

            Buesque: grito para que la caballería vaya hacia la derecha.

            Bureo: bullicio.

 

            Cachapada: cantidad grande de alguna cosa, como comida o fruta. No dinero.

            Cachicano: enfermo por bastante tiempo o definitivamente.

            Canilla: grifo.

            Capino: tonto: más tonto que Capino.

            Capirote: capuchón de cuaresma y “tonto de capirote”.

            Castachinche: persona sin criterio ni fundamento.

            Catafalco: mueble grande.

            Cencerro: persona sin fundamento y gritona.

            Cirriarse: cargarse.

            Correa: ¡qué buena correa! -es decir- ¡qué buena salud para trabajar!

 

            Cucujón: cada una de las bolsas del serón.

            Cucurubela: fruta madura pero muy pequeña.

            Currusco: el extremo de una barra de pan.

            Cuscus: golpe a un niño que enreda.

 

            Chaparro: persona baja.

            Chapucero: travieso.

            Chinín: pequeño. (Remite al euskera, txiki, pequeño).

            Chotada: darse un golpe contra el suelo.

            Desbarajuste: desorden.

            Descambiar: cambiar una cosa comprada por otra.

            Devoro: destrozo.

 

            Empecer: afectar, dañar.

            Engarrarse: quedar con la ropa cogida entre los matos o las púas de una cerca.

            Filostra: mala cara o figura de un enfermo.

            Flamenco/a: persona fuerte y alta

            Fruñido: fastidiar. “Nos ha fruñido”.           

            Fudre: persona muy gorda.

            Golorito: pájaro pequeño de la zona. (Es el jilguero).

            Granuja: pícaro, pillo, dicho con simpatía.

            Guarán: sucio, descuidado.

           

            Hondón: el fondo o parte baja de una finca; o de un depósito grande.

            Jarcia: grupo de chicos-jóvenes que van juntos y sin plan claro.

            Jaro: vino turbio.

            Javetada: corte de navaja o cuchilla.

            Julai: alguien sin personalidad.

            Lifraz: persona mal ataviada. (Derivado de disfraz).

            Mamarro: tonto.

            Mameluco: persona torpe y sin formación.

            Mangarrán: desaliñado, sucio.

            Matraca: persona ruidosa.

            Mejunje: mezcla fea o rara de comida, o similar.

            Mequetrefe: hombre poco serio en el trato y en todo lo demás.

            Meticón: persona entrometida.

            Mostrenco: torpe por peso o falta de inteligencia.

 

 

            Ojete: orificio del culo.

 

            Palemán: idiota, imbécil.

            Palomillas: perchas.

            Pampurria: desvanecimiento.

            Panadera: paliza.

            Pantarra: idiota, imbécil.

            Pendón: persona que va de aquí para allá sin motivo.

            Pesco: trago de vino.

            Petacón: alguien pesado en su forma de ser.

            Petacho: remiendo en la ropa.

            Pincho: elegante en el vestir.

            Rendibú: agasajar en exceso o con interés.   

            Retoliquear: andar uno a solas con quejas y reproches.

            Ringlín(es): prenda-ropa que ha perdido valor o nunca lo tuvo, pero que se usa.

 

            Salchucho: provocar un enredo en la vida; revuelto de comida extraño.

            Sandez: opinión o noticia tonta; una tontería.

            Sarandilla: lagartija.

            Sarcasmo: hacer o decir algo para burlarse; exagerar hasta hacer burla.

            Serón: alforja grande de cáñamo que sirve para transportar algo en la caballería.  

            Simprovecho: persona de poco peso y estatura.         

            Soba: provocar cansancio a alguien en el trato o en el trabajo. ¡Menuda soba!

            Somanta: paliza.

 

            Talanga: dinero para comprar y vender.

            Talegada: fuerte caída de una persona.

            Temple: carácter bueno o malo, según el caso.

           

            Tamaratoje: acumulación grande y desordenada de algunas cosas.

            Tratable: persona amable.

            Tocorro: pieza de leña gruesa; persona torpe. (Procede de tocorno).

            Tole: uso intensivo de algo. ¡Menudo tole le has dado al calzado!

            Tollazo: golpe con “el tollo del zadón”.

            Tollo: parte de atrás del “zadón”.

            Trompatalega: de prisa, corriendo en el comer.

            Tronzado/a: muy cansado.

            Tunda: trote a las cosas o paliza a las personas.

            Turrumbero: loma que sirve a la vez de basurero.

            Tute: usar o disponer de algo en demasía, ¡qué tute les has dado al jamón!

 

            Zadón: azada grande de hierro.

            Zalamero: mostrar afecto extremo, casi empalagoso.

            Zamina: paliza.

            Zanquear: mover las patas un animal, adivinándose que todavía vive.

            Zarandear: remover algo.

            Zarapito: ni rastro o sobra de comida, “no quedó ni zarapito”.

            Zoquete: persona torpe; trozo de pan grande.

            Zurrupeleas: te pedorreas.

Temas

Sobre la vida social justa, sin dogmas

Sobre el autor


abril 2015
MTWTFSS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930