<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>La ilustracióntraducción &#8211; La ilustración</title>
	<atom:link href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/traduccion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria</link>
	<description>La actualidad en  una sonrisa.  Por Iñaki Cerrajería</description>
	<lastBuildDate>Wed, 31 Dec 2025 12:40:37 +0000</lastBuildDate>
	<language></language>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.9.10</generator>
		<item>
		<title>«El idioma de Europa es la traducción»</title>
		<link>https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/2008/12/09/el-idioma-europa-es-traduccion/</link>
		<comments>https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/2008/12/09/el-idioma-europa-es-traduccion/#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 10:49:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>IÑAKI CERRAJERIA</dc:creator>
		                		<category><![CDATA[CARICATURAS]]></category>
		<post_tag><![CDATA[atxaga]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[durango]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[feria]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[libros]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[literatura]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[monzó]]></post_tag>
		<post_tag><![CDATA[traducción]]></post_tag>

		<guid isPermaLink="false">http://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Bernardo Atxaga y Quim Monzó, dos maestros de la palabra, demostraron ayer que saben jugar con las letras sobre el papel y ante el púbico. Encargados de cerrar la Feria de Durango, los dos escritores subrayaron la importancia de las traducciones para la extensión de la literatura, al margen de que la lengua de origen [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="p"> </div>
<div class="p">Bernardo Atxaga y Quim Monzó, dos maestros de la palabra, demostraron ayer que saben jugar con las letras sobre el papel y ante el púbico. Encargados de cerrar la Feria de Durango, los dos escritores subrayaron la importancia de las traducciones para la extensión de la literatura, al margen de que la lengua de origen de una obra sea hablada o no por un gran número de personas.<br />
<span style="color: rgb(255, 0, 0);"></span></p>
<p><IMG style="width: 375px; height: 477px;" src="/inakicerrajeria/wp-content/uploads/sites/29" id="img_0" class="imgcen">Bernardo Atxaga. Territorios. 1996</p>
<p><IMG style="width: 377px; height: 626px;" src="/inakicerrajeria/wp-content/uploads/sites/29" id="img_3" class="imgcen">Quim Monzó. Territorios. 1997.</div>
<hr />
<p><small>&copy; icerrajeria for <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria">La ilustración</a>, get_post_time('Y'). |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/2008/12/09/el-idioma-europa-es-traduccion/">Permalink</a> |
<a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/2008/12/09/el-idioma-europa-es-traduccion/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/2008/12/09/el-idioma-europa-es-traduccion/&amp;title=«El idioma de Europa es la traducción»">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/atxaga/" rel="tag" title="atxaga">atxaga</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/durango/" rel="tag" title="durango">durango</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/feria/" rel="tag" title="feria">feria</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/libros/" rel="tag" title="libros">libros</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/literatura/" rel="tag" title="literatura">literatura</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/monzo/" rel="tag" title="monzó">monzó</a>, <a href="https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/tag/traduccion/" rel="tag" title="traducción">traducción</a><br/>
</small></p>
<p><small>Feed enhanced by <a href='http://planetozh.com/blog/my-projects/wordpress-plugin-better-feed-rss/'>Better Feed</a> from  <a href='http://planetozh.com/blog/'>Ozh</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://blogs.elcorreo.com/inakicerrajeria/2008/12/09/el-idioma-europa-es-traduccion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<post_id>127</post_id><comment_status>open</comment_status>	</item>
	</channel>
</rss>
