{"id":332,"date":"2007-02-22T02:26:00","date_gmt":"2007-02-22T02:26:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/?p=332"},"modified":"2007-02-22T02:26:00","modified_gmt":"2007-02-22T02:26:00","slug":"elorriaga-publica-usa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/2007\/02\/22\/elorriaga-publica-usa\/","title":{"rendered":"Elorriaga publica en USA"},"content":{"rendered":"<p><A href=\"http:\/\/bp0.blogger.com\/_LSCWnEpAnto\/Rd3TaHWtpvI\/AAAAAAAAAAk\/Smt482h5WOU\/s1600-h\/elorriaga.jpg\"><IMG id=\"BLOGGER_PHOTO_ID_5034412404074456818\" style=\"margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;\" alt=\"\" src=\"\/\/bp0.blogger.com\/_LSCWnEpAnto\/Rd3TaHWtpvI\/AAAAAAAAAAk\/Smt482h5WOU\/s320\/elorriaga.jpg\" border=\"0\"><\/a>El escritor vasco <A href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Unai_Elorriaga\">Unai Elorriaga <\/a>ver\u00e1 una edici\u00f3n estadounidense de su tercera novela, &#8216;Vredaman&#8217;, gracias a la ayuda que otorgar\u00e1 la organizaci\u00f3n <A href=\"http:\/\/www.nea.gov\/news\/news07\/IntlLit.html\">National Endowment for the Arts <\/a>a la editorial Archipielago Books, que editar\u00e1 la novela bajo traducci\u00f3n de Amaia Gabantxo, seg\u00fan <A href=\"http:\/\/www.nytimes.com\/2007\/02\/21\/arts\/21arts.html?_r=1&#038;ref=arts&#038;oref=slogin\">The New York Times<\/a>. Elorriaga result\u00f3 reconocido en Espa\u00f1a con apenas 27 a\u00f1os, cuando su relato en euskera &#8216;SPrako tranbia&#8217; (Un tranv\u00eda en SP, Alfaguara) obtuvo el Premio Nacional de Narrativa. Gabantxo, por su parte, ha trabajado para varias publicaciones y prepara en la actualidad una traducci\u00f3n de poes\u00eda vasca contempor\u00e1nea para Arc Publications.<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El escritor vasco Unai Elorriaga ver\u00e1 una edici\u00f3n estadounidense de su tercera novela, &#8216;Vredaman&#8217;, gracias a la ayuda que otorgar\u00e1 la organizaci\u00f3n National Endowment for the Arts a la editorial Archipielago Books, que editar\u00e1 la novela bajo traducci\u00f3n de Amaia Gabantxo, seg\u00fan The New York Times. Elorriaga result\u00f3 reconocido en Espa\u00f1a con apenas 27 a\u00f1os, [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[7],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/332"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=332"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/332\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=332"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=332"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/estoesbrooklyn\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=332"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}