{"id":45,"date":"2010-04-11T11:36:00","date_gmt":"2010-04-11T11:36:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/?p=45"},"modified":"2010-04-11T11:36:00","modified_gmt":"2010-04-11T11:36:00","slug":"good-bye-lupita","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/2010\/04\/11\/good-bye-lupita\/","title":{"rendered":"Good bye, Lupita"},"content":{"rendered":"<p><P class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 83.2pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: 35.4pt; TEXT-ALIGN: justify\"><SPAN lang=ES style=\"mso-bidi-font-size: 13.0pt\"><FONT size=4><FONT face=\"Times New Roman\"><IMG src=\"\/\/www.casadelrecuerdo.com\/images\/movildora.jpg\">Congratul\u00e9monos de que los m\u00e1s peque\u00f1os ya puedan aprender ingl\u00e9s simplemente viendo dibujos animados, merced a series como <I style=\"mso-bidi-font-style: normal\">Los Lunnis<\/I> o <I style=\"mso-bidi-font-style: normal\">Dora, la exploradora<\/I>. As\u00ed, maravilla de maravillas, mientras se entretienen, escuchan <I style=\"mso-bidi-font-style: normal\">good morning, school, excellent, thank you <\/I>y<I style=\"mso-bidi-font-style: normal\"> delicious<\/I>, todo un completo repertorio idiom\u00e1tico que los capacita para desenvolverse sin problemas en Oxford. Y no pocos padres, en su asombrosa ingenuidad, piensan con orgullo que sus hijos ya est\u00e1n aprendiendo ingl\u00e9s del bueno, lo cual es descacharrante, porque en el resto de Europa los ni\u00f1os ven sin problema los programas infantiles en versi\u00f3n original, que casi siempre es inglesa, y subtitulada. No es lo mismo soplar que hacer botellas, hombre. <?xml:namespace prefix = o ns = \"urn:schemas-microsoft-com:office:office\" \/><o:p><\/o:p><\/FONT><\/FONT><\/SPAN><\/p>\n<p> <P class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 83.2pt 0pt 0cm; TEXT-ALIGN: justify\"><SPAN lang=ES style=\"mso-bidi-font-size: 13.0pt\"><FONT size=4><FONT face=\"Times New Roman\"><SPAN style=\"mso-tab-count: 1\">            <\/SPAN>Est\u00e1 claro que en este pa\u00eds estamos incapacitados para entender en qu\u00e9 consiste aprender un idioma. No entendemos la inmersi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica. As\u00ed, proliferan las guarder\u00edas calificadas de biling\u00fces, tan biling\u00fces como la exploradora Dora, fraude del que nadie parece darse cuenta. Y los profesores de ingl\u00e9s imparten las clases en espa\u00f1ol en colegios e institutos, salvo el obligado <EM>good morning <\/EM>al entrar. La inmersi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica tampoco se realiza en las academias particulares, para no perder clientela, y los padres acaban gastando grandes sumas de dinero en que sus hijos no aprendan ingl\u00e9s durante much\u00edsimas clases.<o:p><\/o:p><\/FONT><\/FONT><\/SPAN><\/p>\n<p> <P class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 83.2pt 0pt 0cm; TEXT-INDENT: 35.4pt; TEXT-ALIGN: justify\"><SPAN lang=ES style=\"mso-bidi-font-size: 13.0pt\"><FONT size=4><FONT face=\"Times New Roman\">Otro extra\u00f1o fen\u00f3meno nacional es que est\u00e1 mal visto pronunciar correctamente un vocablo ingl\u00e9s; y solemos castellanizarlo por temor a parecer afectados o infatuados. Es como el que hace gala de su ignorancia. Hablar bien ingl\u00e9s en Espa\u00f1a es un dem\u00e9rito, casi hay que disculparse.<o:p><\/o:p><\/FONT><\/FONT><\/SPAN><\/p>\n<p> <P class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 83.2pt 0pt 0cm; TEXT-ALIGN: justify\"><SPAN lang=ES style=\"mso-bidi-font-size: 13.0pt\"><FONT size=4><FONT face=\"Times New Roman\"><SPAN style=\"mso-tab-count: 1\">            <\/SPAN>Por \u00e9sta y por otras razones que dejo en el tintero, soy un firme defensor de cambiar la normativa audiovisual. El doblaje es un lastre para el aprendizaje del ingl\u00e9s y para el desarrollo de nuestra propia industria cinematogr\u00e1fica, adem\u00e1s de una descortes\u00eda hacia los actores extranjeros, a los cuales suplantamos su voz (parte de su caracterizaci\u00f3n) por la de un locutor.<\/FONT><\/FONT><\/SPAN><SPAN lang=ES style=\"mso-bidi-font-size: 13.0pt\"><FONT size=4><FONT face=\"Times New Roman\"> Dejemos que los ni\u00f1os se acerquen al ingl\u00e9s y despidamos a Lupita con su est\u00fapido <I style=\"mso-bidi-font-style: normal\">happy birthday<\/I>. Arrim\u00e9monos a Europa si queremos llamarnos europeos, si queremos viajar por Europa sin el diccionario Collins de bolsillo y atraer el turismo extranjero sin la mala fama que tenemos de poner cara de circunstancias cuando se dirijan a nosotros en ingl\u00e9s.<\/FONT><\/FONT><\/SPAN><\/p>\n<p> <P class=MsoNormal style=\"MARGIN: 0cm 83.2pt 0pt 0cm; TEXT-ALIGN: justify\"><SPAN lang=ES style=\"mso-bidi-font-size: 13.0pt\"><FONT size=4><FONT face=\"Times New Roman\"><\/FONT><\/FONT><\/SPAN> <\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Congratul\u00e9monos de que los m\u00e1s peque\u00f1os ya puedan aprender ingl\u00e9s simplemente viendo dibujos animados, merced a series como Los Lunnis o Dora, la exploradora. As\u00ed, maravilla de maravillas, mientras se entretienen, escuchan good morning, school, excellent, thank you y delicious, todo un completo repertorio idiom\u00e1tico que los capacita para desenvolverse sin problemas en Oxford. Y [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":45,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[52],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/users\/45"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=45"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/45\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=45"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=45"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/en-buena-logica\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=45"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}