{"id":201,"date":"2009-09-07T13:35:00","date_gmt":"2009-09-07T13:35:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/?p=201"},"modified":"2009-09-07T13:35:00","modified_gmt":"2009-09-07T13:35:00","slug":"verano-loco-17","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/2009\/09\/07\/verano-loco-17\/","title":{"rendered":"Verano loco (17)"},"content":{"rendered":"<p><STRONG><BIG><STRONG>33. Import export<\/STRONG><\/BIG><\/STRONG><\/p>\n<p>Todo el mundo sabe <IMG id=img_0 class=imgizqda src=\"\/dominguez\/wp-content\/uploads\/sites\/50\">que en un puerto italiano, al pie de las monta\u00f1as, vive nuestro amigo Marco. Pero curiosamente en Italia no lo sabe nadie. S\u00ed, se emitieron en su d\u00eda los dibujos animados del ni\u00f1o err\u00e1tico y su mono Amedio -por cierto, qu\u00e9 nombre tan raro, incluso para un simio-, pero por alguna raz\u00f3n apenas han marcado el inconsciente colectivo. Y eso que, siendo japoneses, se inspiraban en un relato de Edmundo De Amicis. Como en este caso, hay otros de grandes t\u00f3picos de la italianidad totalmente ignorados en la propia Italia. Los manuales suelen citar el caso de Torrebruno (chico de la foto). Pero a muchas se\u00f1oras de turismo les impresiona a\u00fan m\u00e1s la mirada vac\u00eda con que les responden los nativos al ser interrogados con entusiasmo acerca del conde Lecquio o Antonia Dell&#8217;Atte. Son absolutos desconocidos que s\u00f3lo han hecho negocio en Espa\u00f1a explotando su faceta ex\u00f3tica.<\/p>\n<p>Es intrigante que dos pa\u00edses tan cercanos est\u00e9n absolutamente incomunicados en el plano cultural desde hace a\u00f1os, como si no se interesaran mutuamente. Ni cine, ni literatura, hasta los futbolistas fracasan. La prueba m\u00e1s flagrante es que el \u00faltimo intercambio intelectual que se recuerda es el de Jos\u00e9 Luis Moreno por Rafaella Carr\u00e1, aunque \u00e9l tambi\u00e9n llevaba a Monchito y Rockefeller. Macario es que ya no se entend\u00eda bien. Pero triunf\u00f3 el t\u00edo, y la gente todav\u00eda se acuerda.<\/p>\n<p>FIN<\/p>\n<p>Sobre Marco me repito, <A id=link_0 title=http:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/2009\/2\/16\/estereotipos-1- href=\"http:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/2009\/2\/16\/estereotipos-1-\">pues ya hemos hablado de este chico<\/A> en nuestra serie de Estereotipos, que por cierto tenemos un poco abandonada y lo siento mucho. La retomaremos con el inicio del curso.<\/p>\n<p><STRONG><BIG><STRONG>34. Mundo guiri<\/STRONG><\/BIG><\/STRONG><br \/>\n<IMG id=img_0 class=imgdcha src=\"\/dominguez\/wp-content\/uploads\/sites\/50\"><br \/>\nTodos hemos pasado alguna vez momentos de verg\u00fcenza ajena en el extranjero a la vista de compatriotas ruidosos y poco presentables, que llevan incluso a simular cualquier otra nacionalidad. Gente que habla en su lengua a los camareros, como si no hubiera salido de casa, aunque gritando m\u00e1s como para vocalizar, o que se asombra de que no sepan qu\u00e9 es un tinto de verano. Los italianos son muy vistosos, es cierto, pero tambi\u00e9n ellos reconocen a la legua a los espa\u00f1oles. Por ejemplo, a las chicas por sus invariables pendientes de perlitas y a los chicos por sus polos de rayas. Tambi\u00e9n por la gomina, pues algunos espa\u00f1oles son, quiz\u00e1 junto a los mexicanos, los \u00fanicos humanos del hemisferio norte que la siguen utilizando.<\/p>\n<p>Los modernillos son a\u00fan m\u00e1s f\u00e1ciles, porque ellos llevan bolsito, cosa que en Italia hace mucha gracia, o gafas de pasta, y ellas flequillos de corte raro -sobre todo las chicas catalanas-. Y no digamos si son del g\u00e9nero enfadado, con pelos como cortados por un peluquero de pr\u00e1cticas y perfecto equipamiento excursionista. En general, los italianos suelen conocer bien Espa\u00f1a, porque cualquiera ha ido alguna vez a Formentera o Barcelona, aut\u00e9nticas colonias suyas, y les encanta porque es parecida a su pa\u00eds, s\u00f3lo que funciona. Lo m\u00e1s gracioso es que piensan que hablan castellano s\u00f3lo con poner una ese al final de cada palabra.<\/p>\n<p>FIN<\/p>\n<p>Como la cosa hoy va de intercambios culturales, recordemos la dura vida del emigrante, ahora que muchos emigrantes tienen una vida dura tambi\u00e9n en Italia, si es que llegan. Se trata del colosal Alberto Sordi en &#8216;Bello onesto emigrato Australia sposerebbe compaesana illibata&#8217; (Luigi Zampa, 1971). Lo de &#8216;illibata&#8217;, t\u00e9rmino que ya explicamos en su d\u00eda con el caso Noemi, viene a significar virgen. El t\u00edtulo hace referencia al tipo de anuncio de los emigrantes italianos en Australia que buscaban desesperadamente una mujer. Veamos en profundidad lo de desesperadamente en esta secuencia de un baile en la Casa del Emigrante:<\/p>\n<p> <OBJECT style=\"BORDER-BOTTOM: 0px; BORDER-LEFT: 0px; MARGIN: 0px; BACKGROUND: none transparent scroll repeat 0% 0%; BORDER-TOP: 0px; BORDER-RIGHT: 0px\" width=425 height=344><PARAM NAME=\"movie\" VALUE=\"http:\/\/www.youtube.com\/v\/qUncgl40nxk&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;rel=0\"><PARAM NAME=\"allowFullScreen\" VALUE=\"true\"><PARAM NAME=\"allowscriptaccess\" VALUE=\"always\">   <embed       src=\"\/\/www.youtube.com\/v\/qUncgl40nxk&#038;hl=it&#038;fs=1&#038;rel=0\" type=\"application\/x-shockwave-flash\" allowscriptaccess=\"always\" allowfullscreen=\"true\" width=\"425\" height=\"344\"><\/embed><\/OBJECT><br \/>\nTotal, que lo que hac\u00edan era enviar fotos a Italia con el curr\u00edculum y recibir a su vez fotos de italianas. Se ment\u00eda bastante, claro. En este caso Sordi se hace pasar por jefe de estaci\u00f3n, cuando es un simple empleado de reparaci\u00f3n de postes del ferrocarril, y Claudia Cardinale, que es puta en Roma, asegura ser &#8216;illibata&#8217;. Pero bueno, es Claudia Cardinale. En fin, como siempre en la comedia italiana, como la vida misma, todos trampeando y mereci\u00e9ndose los unos a los otros. La pel\u00edcula est\u00e1 muy bien. Al margen de las corrientes migratorias m\u00e1s conocidas, de Argentina a Estados Unidos, hubo una gran emigraci\u00f3n italiana a Australia y, por ejemplo, Canad\u00e1.<\/p>\n<p>(Publicados en El Correo en agosto de 2007)<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>33. Import export Todo el mundo sabe que en un puerto italiano, al pie de las monta\u00f1as, vive nuestro amigo Marco. Pero curiosamente en Italia no lo sabe nadie. S\u00ed, se emitieron en su d\u00eda los dibujos animados del ni\u00f1o err\u00e1tico y su mono Amedio -por cierto, qu\u00e9 nombre tan raro, incluso para un simio-, [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":17436,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[24,531,616,1000,1046],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/201"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/users\/17436"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=201"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/201\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/dominguez\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}