{"id":2162,"date":"2014-11-10T10:00:36","date_gmt":"2014-11-10T08:00:36","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/?p=2162"},"modified":"2014-11-10T10:00:36","modified_gmt":"2014-11-10T08:00:36","slug":"un-libro-cada-semana-el-patio-ingles-de-gonzalo-garrido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/2014\/11\/10\/un-libro-cada-semana-el-patio-ingles-de-gonzalo-garrido\/","title":{"rendered":"Un libro cada semana: &#039;El patio ingl\u00e9s&#039; de Gonzalo Garrido"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"\/divergencias\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/10\/patio-ingles.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2163\" title=\"patio ingles\" src=\"\/divergencias\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/10\/patio-ingles.jpg\" alt=\"\" width=\"199\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/10\/patio-ingles.jpg 348w, https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2014\/10\/patio-ingles-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 199px) 100vw, 199px\" \/><\/a>Los escritores, sobre todo si son noveles, tienen <strong>una tendencia muy justificada a repetir una f\u00f3rmula literaria<\/strong> si ha resultado exitosa. Gonzalo Garrido public\u00f3 hace un par de a\u00f1os una novela que se inscrib\u00eda en el g\u00e9nero del <em>thriller<\/em> (con algunas particularidades) y que estaba ambientada en el Bilbao de comienzos del siglo XX, con algunas familias importantes como protagonistas. El libro era <em>Las flores de Baudelaire<\/em>.<\/p>\n<p>Tras ese debut novel\u00edstico, <strong>Garrido cambia por completo de registro<\/strong>. En realidad, solo hay un elemento en com\u00fan entre su primera novela y <em>El patio ingl\u00e9s<\/em>: la ambientaci\u00f3n en Bilbao. Solo eso, porque en este caso la acci\u00f3n transcurre muchos a\u00f1os despu\u00e9s. El libro se articula en torno a <strong>dos relatos<\/strong>, tan diferenciados que incluso uno est\u00e1 compuesto en letra cursiva y el otro, en redonda. <strong>Uno de ellos es el diario, o las anotaciones dispersas, fragmentarias e incompletas, que un joven<\/strong> va haciendo a lo largo de un per\u00edodo de tiempo indeterminado pero breve. El otro est\u00e1 compuesto por <strong>los pensamientos del padre del chico<\/strong> (prescindiendo no del todo pero casi de los signos de puntuaci\u00f3n, como corresponde al fluir de las ideas) en una de las situaciones m\u00e1s terribles que puede vivir un ser humano: la muerte \u2013o la proximidad de la misma\u2013 de un hijo.<\/p>\n<p>La historia de la literatura muestra un pu\u00f1ado de buenos ejemplos sobre <strong>la dificultad de la relaci\u00f3n paternofilial<\/strong>. Alguno de ellos, como la <em>Carta al padre<\/em> de Kafka, est\u00e1 entre los textos m\u00e1s dolorosos que se han escrito jam\u00e1s. Hay en <em>El patio ingl\u00e9s<\/em> un eco, siquiera lejano, de esa carta. Lo hay tambi\u00e9n del \u00faltimo cap\u00edtulo del <em>Ulises<\/em> de Joyce, ese en el que Molly espera en la cama a su esposo y las im\u00e1genes, los sue\u00f1os y los recuerdos, se atropellan en su cabeza. Y, en el \u00e1mbito de la cultura popular, hasta de <em><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=kea0ghm7Z4E\" target=\"_blank\" rel=\"external nofollow\">Father and son<\/a><\/em>, la canci\u00f3n de Cat Stevens. <strong>Garrido se arriesga con este libro<\/strong>. Los lectores tienen ahora la palabra.<\/p>\n<p><em>\u00a0(Publicado en elcorreo.com)<\/em><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los escritores, sobre todo si son noveles, tienen una tendencia muy justificada a repetir una f\u00f3rmula literaria si ha resultado exitosa. Gonzalo Garrido public\u00f3 hace un par de a\u00f1os una novela que se inscrib\u00eda en el g\u00e9nero del thriller (con algunas particularidades) y que estaba ambientada en el Bilbao de comienzos del siglo XX, con [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,10],"tags":[1386,2400],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2162"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2162"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2162\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2162"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2162"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}