{"id":179,"date":"2006-11-17T12:33:22","date_gmt":"2006-11-17T12:33:22","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/?p=179"},"modified":"2006-11-17T12:33:22","modified_gmt":"2006-11-17T12:33:22","slug":"yo-he-traducido-tetrarca-y-lucrecia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/2006\/11\/17\/yo-he-traducido-tetrarca-y-lucrecia\/","title":{"rendered":"Yo he traducido a Tetrarca y Lucrecia"},"content":{"rendered":"<div align=\"justify\"><font face=\"Arial\" size=\"2\"><IMG alt=\"Lucrecia_01.jpg\" src=\"\/divergencias\/files\/Lucrecia_01.jpg\" align=\"left\" border=\"3\" hspace=\"5\" vspace=\"5\" width=\"200\"><\/p>\n<p>\nNoticia de esta semana. <\/font><font face=\"Arial\" size=\"2\">El <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.mcu.es\">Ministerio<\/a><\/font><font face=\"Arial\" size=\"2\"><A href=\"javascript:void(0);\/*1163759589530*\/\"> de Cultura<\/a><br \/>\notorga los premios al conjunto de la obra realizada por un traductor y<br \/>\na la mejor traducci\u00f3n de un libro en el \u00faltimo a\u00f1o. El primero lo<br \/>\nrecibe <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.filosofia.org\/ave\/001\/a160.htm\">Agust\u00edn Garc\u00eda Calvo<\/a><br \/>\ny el segundo, Jos\u00e9 Mar\u00eda Mic\u00f3. El Ministerio emite dos notas de prensa<br \/>\nun poco peculiares. Digo un poco porque a Agust\u00edn Garc\u00eda Calvo le<br \/>\natribuyen, entre otras, traducciones de cl\u00e1sicos, como Jenofonte,<br \/>\nPlat\u00f3n, Virgilio, Arist\u00f3fanes&#8230; y Lucrecia (ver la nota <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.mcu.es\/gabipren\/notas\/2006\/noviembre\/cul_14_pnobra.pdf\">aqu\u00ed<\/a>).<br \/>\nDe Jos\u00e9 Mar\u00eda Mic\u00f3, se dice que ha vertido al castellano y al catal\u00e1n a<br \/>\nShakespeare, Montale, Ariosto y la obra ensay\u00edstica de&#8230; Tetrarca (la<br \/>\nnota, <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.mcu.es\/gabipren\/notas\/2006\/noviembre\/cul_14_pntraduccion.pdf\">aqu\u00ed<\/a>). \u00bf<A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.lucreciamusic.com\/default.html\">Lucrecia<\/a> y <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/209.85.135.104\/search?q=cache:KeS4HwHQHxUJ:es.wiktionary.org\/wiki\/tetrarca+tetrarca&#038;hl=es&#038;gl=es&#038;ct=clnk&#038;cd=4&#038;lr=lang_es\">Tetrarca<\/a>? \u00bfNo ser\u00e1n <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Lucrecio\">Lucrecio<\/a> y <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.epdlp.com\/escritor.php?id=2140\">Petrarca<\/a> a quienes, qu\u00e9 casualidad, s\u00ed han traducido Garc\u00eda Calvo y Mic\u00f3?<\/p>\n<p>Pero no menos sorprendente es que el d\u00eda despu\u00e9s varios peri\u00f3dicos de tirada nacional y de los autoconsiderados <A target=\"_blank\" href=\"http:\/\/www.elpais.es\/articulo\/cultura\/Cultura\/premia\/dedicacion\/traductora\/Agustin\/Garcia\/Calvo\/elpporcul\/20061115elpepicul_9\/Tes\/\">referencia mundial<\/a> <b>reproducen ambos errores<\/b>. Ya s\u00e9 que es clamar en el desierto, pero <b>\u00bfno se le ha ca\u00eddo la cara de verg\u00fcenza a nadie en el Ministerio de Cultura ni en esos peri\u00f3dicos tan cultos y tan elitistas?<br \/><\/b><\/font><\/div>\n<p><\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Noticia de esta semana. El Ministerio de Cultura otorga los premios al conjunto de la obra realizada por un traductor y a la mejor traducci\u00f3n de un libro en el \u00faltimo a\u00f1o. El primero lo recibe Agust\u00edn Garc\u00eda Calvo y el segundo, Jos\u00e9 Mar\u00eda Mic\u00f3. El Ministerio emite dos notas de prensa un poco peculiares. [&hellip;]<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,5],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=179"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/179\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=179"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=179"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elcorreo.com\/divergencias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=179"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}