La característica de los proverbios es que siempre muestran similitudes, tanto en su formulación como en los recursos poéticos que emplean y son fáciles de reconocer porque están hechos utilizando frases muy cortitas. Los relacionados con el mundo femenino dan mucho de sí. ¡Es que hay auténticas joyitas! Veamos algunos tipos
Cuando A es como B:
- Una casa llena de hijas es como una bodega llena de cerveza amarga (lo de la cerveza da una pista; es un proverbio alemán)
- Las mujeres son como los zapatos, siempre pueden cambiarse (se dice en Rajastán, India)
- La mujer es como una botella de jarabe. Agítese antes de usar (en Brasil)
- Las mujeres casadas son como colmillos de elefante, no se tocan (Swahili)
- La mujer es como la guitarra, en cuanto la tocan, suena (México)
- La mujer es como una flor: sólo brota si la riegas (proverbio guaraní)
- Dos mujeres son dos problemas, pero tres mujeres es como pasear sin pantalones (Líbano)
Cuando A no es como B:
- Tu mujer no es un mantón de culto que cambias por otro cuando ya no te gusta (hebreo)
- La gallina no es un ave, la mujer no es persona (Estonia)
- La mujer no es como un edredón (Haiti)
Cuando no hay A sin B:
- Ni moza sin espejo, ni vieja sin consejo (España)
- No hay muchacha sin velo ni mujer sin celos (proverbio ladino)
- No hay mujer sin encantos ni poeta sin ron (Portugal)
Cuando A es mejor que B:
- Mejor esposa tonta que casa ruinosa (Senegal)
- Mejor morir de frío que vestir ropa de anciana (China)
Si A, entonces B:
- Si una mujer no quiere bailar es porque sus faldas son muy cortas (Jamaica)
- Quien tiene una mujer bonita no tiene cerdos buenos, porque en lugar de comer se pasan todo el tiempo mirándola (Francia)
- Una hija es como el cristal; si se rompe, no tiene arreglo (armenio)
- Cuando se casan, se deforman; y cuando muere el marido, están necesitadas (proverbio árabe)
- No puedes casarte con una viuda porque la viuda se casa contigo (EE UU)
- Si pierdes un burro, pregunta a la mujer que nunca sale (Magreb)
Y por último, los proverbios en estilo directo:
- ¡Respetada!, dijo la novia al saber que estaba encinta (Etiopía)
- Es dura la verdad, dijo el hombre, y golpeó a su mujer en la cabeza con la Biblia (Dinamarca)
- Una belleza radiante dice a la luna: No te molestes en salir; ya lo hago yo (Persa)
- No hagas del placer una carga, dijo el hombre cuando cavó la tumba de su mujer sólo a un metro de profundidad (Irlanda)
(Fuente: ‘No te cases con una mujer de pies grandes’, de Mineke Schipper)