Muñecas japonesas kokeshi

Puestos a investigar un poco sobre estas muñecas japonesas , su origen más digamos normal  o aceptado supone  que es un juguete para niños, pero su estilo naif ha hecho que sea una especie de objeto mas deseado por mayores que por niños. Se fabrican de modo artesanal, con maderas de castaño o cerezo japonés. Pero antes vamos a seguir un poco con su origen; en el blog de gloomy pop ( muy recomendable), hace una interesante reflexion sobre el origen de las mismas. Su investigación en internet del tema le ha llevado a que el origen que en muchos sitios se le atribuye, como representación de niños de la familia ya desaparecidos, como una especie de exvoto, no es real , a pesar de que el nombre en lenguaje hitragan , tiene algo que ver con ñiño muerto  , o algo parecido . Eliabeth afirma que el verdadero origen de las muñecas kokeshi es menos tétrico.  Según ella afirma estas muñecas Kokeshi se empezaron a fabricar en la región de Touhoku (norte del archipiélago) a fines del Período Edo, y la muñeca más antigua que se fabricó según los documentos fue durante los años 1804 a 1830 en la prefectura de Miyagi. Nacieron como regalo para los turistas que visitaban los baños de aguas termales de Touhoku, una región rural con mucha nieve durante los meses de invierno y muy duro para vivir. La venta de estos juguetes contribuyó al desarrollo de la economía de la zona que solo se basaba en la agricultura.

Este arte de fabricar muñecas cilíndricas de madera y que en la actualidad varía según la región y de la gente que la habita, se fue transmitiendo de padres a hijos, de hijos a nietos y de maestros a discípulos.

Que fué en 1940 cuando los diferentes artesanos que fabricaban muñecas kokeshi, adoptaron el nombre definitivo, y que es en 1965 , cuando la aparición en una novela , el termino ” ñino muerto” que en japones es como una especie de juego de palabras , derivo en la afirmación o creencia de su origen.

El verdadero significado de la palabra 「こけし」(Kokeshi) :3
Actualmente se utiliza esta palabra en hiragana en todo el país para referirse a las muñecas artesanas, y se escribe en hiragana pero el origen es la palabra 小芥 (Kokeshi)
** 小 (ko) = pequeño
** 芥 (keshi) = fruto de la amapola

Al parecer por el parecido de la cabeza de las muñecas al fruto de la amapola o adormidera.

El proceso de fabricación de las mismas parte  de troncos de cerezos o castaños a los que se les quita la corteza y se les deja secar durante 18 meses . Cada pieza de las muñecas se hace por separado:  la peluca , la cara y el cuerpo y se emsamblan en el proceso final. Toda la decoración y ensamblaje se realiza de modo artesanal , en este blog teneis información de tallada y fotografías de todo el proceso.

http://www.usaburo.com/buy/kanko/ekoujou.htm.

 

Facebook Twitter Stumbleupon Delicious More More More
elcorreo.com

EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización, total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.